powered by Surfing Waves

Instances of "Dance Instructor" in the Greek New Testament

The Photo is of my new Granddaughter, Hope Livermore, The daughter of Shawn and Colleen





The following blog post is by Rick Livermore 





All the links to buy the studied and quoted materials will take you to Alibris.com instead of the usual Amazon.com because the books are not always in print, and Amazon is not always going to have the lowest price on out of print books. The cash back for Alibris.com is 3.5% on Coupon Cabin and 2.5% on Ebates







































The jpgs above are from Logos Bible Software for Personal Computers, and are search results for the greek word "choreo" The Bible software version I own is Logos Bible Software 8.2.0.0015.



If you want to get your own software, it is available and I did a few blog posts on it already:

https://reader222.blogspot.com/2019/01/fwd-we-hit-refresh-with-logos-8.html

https://reader222.blogspot.com/2019/01/logos-8-demo-faster-cleaner-powerful_1.html



The word choreo is χωρέω. If you have ever seen the word for dance instructor (choreographer)

you will recognize the similarity to this bible word "Choreo" often translated as follows: goes, holding, progress, contain, passes, accept, come, receive and room



Here is the first verse in the list of times Choreo is found in the New Testament Matt 15:17





But answering, He said, Every cultivated plant which my heavenly Father did not plant shall be pulled up by the roots. Let them alone. Blind leaders are they of the blind. And if a blind person is leading a blind person, both shall fall into the ditch. And Peter answering said to Him, Explain the illustration to us. And He said, And as for you, are you even yet devoid of understanding? Do you not understand that everything which enters the mouth passes into the intestines and is ejected into that which is provided as a receptacle for it? But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and those things defile the man; for out of the heart come pernicious reasonings, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, malicious slanders. These are the things which defile the man. But to eat with hands which have not been washed ceremonially, does not defile the man


Here are the next 3 times Choreo is found in the New Testament Mt 19:11 12 


11  But he said to
them


δὲ2
ὁ1
εἶπεν3


αὐτοῖς4



de
ho
eipen


autois



δέ

εἶπον


αὐτός



de
ho
eipon


autos



1161
3588
2036


846

















Not everyone can accept this saying but

Οὐ5
πάντες6

χωροῦσι7
τοῦτον10
τὸν8 λόγον9
ἀλλʼ11

Ou
pantes

chōrousi
touton
ton logon
allʼ

οὐ
πᾶς

χωρέω
οὗτος
ὁ λόγος
ἀλλά

ou
pas

chōreō
houtos
ho logos
alla

3756
3956

5562
5126
3588 3056
235











those to whom it has been given






οἷς12 δέδοται13






hois dedotai






ὅς δίδωμι






hos didōmi






3739 1325



















12 For there are eunuchs who were

γὰρ2

εἰσὶν1
εὐνοῦχοι3
οἵτινες4



gar

eisin
eunouchoi
hoitines



γάρ

εἰμί
εὐνοῦχος
ὅστις



gar

eimi
eunouchos
hostis



1063

1526
2135
3748

















born as such from their




ἐγεννήθησαν8

οὕτως9
ἐκ5





egennēthēsan

houtōs
ek





γεννάω

οὕτως
ἐκ





gennaō

houtōs
ek





1080

3779
1537



















mother’s womb , and there are eunuchs who were made

μητρὸς7
κοιλίας6
καὶ10 εἰσὶν11
εὐνοῦχοι12
οἵτινες13

mētros
koilias
kai eisin
eunouchoi
hoitines

μήτηρ
κοιλία
καί εἰμί
εὐνοῦχος
ὅστις

mētēr
koilia
kai eimi
eunouchos
hostis

3384
2836
2532 1526
2135
3748















eunuchs by people, and there are eunuchs who have



εὐνουχίσθησαν14
ὑπὸ15 τῶν16 ἀνθρώπων17 καὶ18 εἰσὶν19 εὐνοῦχοι20 οἵτινες21



eunouchisthēsan
hypo tōn anthrōpōn kai eisin eunouchoi hoitines



εὐνουχίζω
ὑπό ὁ ἄνθρωπος καί εἰμί εὐνοῦχος ὅστις



eunouchizō
hypo ho anthrōpos kai eimi eunouchos hostis



2134
5259 3588 444 2532 1526 2135 3748

















made themselves eunuchs d for the sake of the kingdom of


►22 ἑαυτοὺς23 εὐνούχισαν22
διὰ24 ►26 τὴν25 βασιλείαν26


heautous eunouchisan
dia tēn basileian


ἑαυτοῦ εὐνουχίζω
διά βασιλεία


heautou eunouchizō
dia ho basileia


1438 2134
1223 3588 932
















heaven. The one who is able to accept this,* let him
accept


τῶν27 οὐρανῶν28 ὁ29 δυνάμενος30 χωρεῖν31 → 
χωρείτω32


tōn ouranōn ho dynamenos chōrein
chōreitō


ὁ οὐρανός δύναμαι χωρέω
χωρέω


ho ouranos ho dynamai chōreō
chōreō


3588 3772 3588 1410 5562 5562





d An understood repetition of the term from earlier in the verse




*  
Here the direct object is supplied from context in the English translation [2]






Here is the next time Choreo is found in the New Testament Mk 2:2 
And having again entered Capernaum, after some days He was heard of as being at home. And there were gathered together many, so that no longer was there room to receive them, not even at the door; and He was talking to them about the Word. New Testament An Expanded Translation by K.S.Wuest[3]








Another instance where Choreo is found in the New Testament is John 2:6 ,  


John 2:6 Now there were set there six waterpots of stone, g according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece. The New King James Version. (1982). (Jn 2:6). Nashville: Thomas Nelson.[4]





  place


chōrei

χωρέω



χωρεω
chōreō
VPAI3S
5562
15.13



                                                --Zodihates[5]



Another instance where Choreo is found in the New Testament is John 21:25 ,  
25 
w
 And 
there 

are

also 

many
other
 things

that 
Jesus

did
which

de

eimi
kai
polys
allos

osos

o Iēsous
poieō
os tis
if

they 
were 

written 

one by one
x
 I 

suppose 
that 
even

the
 world

 itself

eian


graphō
kata eis 2

oiomai

de ou
o
kosmos
 autos
could
 not 
contain
 the 

books
that 

would 
be 

written
Amen
.


chōreō

biblos
 o


graphō
amēn




w
John 20:30
x
Amos 7:10 [6]

John 21:25 the world itself could not contain. The writer uses exaggeration to make the point that the Gospel writers had to be selective of the facts and details included in their accounts.  Reformation Study Bible-ESV by R C Sproul (Editor), Keith Mathison [7]-- 










2 Cor 7:2 is the next time that Choreo is found in the New Testament 



room
Χωρήσατε1
Chōrēsate
χωρέω
chōreō
5562



2 Corinthians 7:1-2 (TLB) 
1 (TLB)  Having such great promises as these, dear friends, let us turn away from everything wrong, whether of body or spirit, and purify ourselves, living in the wholesome fear of God, giving ourselves to him alone. 
 Please open your hearts to us again, for not one of you has suffered any wrong from us. Not one of you was led astray. We have cheated no one nor taken advantage of anyone.







The Living Bible: Paraphrased -[8]








Looking up Choreo in Strongs will result in this:

5562: always emphasizes the idea of separation, change of place, and does not, like e.g. 4198, note the external and perceptible motion.[9]







(3:9) “Is slack” is brandunō (βρανδυνω), “to delay or loiter.” The Septuagint has it “to linger.” Alford translates “to be tardy.” “The word implies, besides delay, the idea of lateness with reference to an appointed time” (Vincent). Strachan comments: “The idea combated is that God has made a promise and has not kept it. He is, however, better than His promise. The additional element of His long suffering is brought into play. God is greater than men’s conception of Him especially if their’s is a mechanical view of the universe.… As nowhere else in the epistle, here the writer of II Peter enables us to view the summit of the Christian faith, and to rise to a magnificent conception of God.… Delay does not spring from an unwillingness or impotence to perform. His will is not even that ‘some’ should perish, though that is regarded by the writer as inevitable.… Some will perish, but it is not His will. His will is that all should come to repentance. The goodness of God should lead to repentance.”

The word “willing” is boulomai (βουλομαι). The synonyms thelō (θελω) and boulomai (βουλομαι) mean “to wish, desire.” Thayer says: “Many agree with Prof. Grimm that thelō (θελω) gives prominence to the emotional element, boulomai (βουλομαι), to the rational and volitional; that thelō (θελω) signifies the choice, while boulomai (βουλομαι) marks the choice as deliberate and intelligent; yet they acknowledge that the words are sometimes used indiscriminately, and especially that thelō (θελω) as the less sharply defined term is put where boulomai (βουλομαι) would be proper.” Trench, in his Synonyms of the New Testament says regarding synonyms: “All that we certainly affirm is that, granting this, (namely, that there may be one hundred passages where it would be quite as possible to use the one as the other), there is a hundred and first, where one would be appropriate and the other not, or where, at all events, one would be more appropriate than the other.”
It would seem that boulomai (βουλομαι) is used here advisedly by Peter. It is not God’s considered will that any should perish. There is the sovereignty of God and the free will of man. God will not violate man’s will. While it is His considered will that no one should be lost, yet in making man in His image He necessarily had to make him a free moral agent, with a will which is able to say “yes” and “no” to Him. While God is always willing to save man, man is not always willing to be saved.
“Longsuffering” is makrothumia (μακροθυμια), God’s infinite patience with sinners who put Him to the test and provoke Him. Trench says: “Men may tempt (test) and provoke Him, and He may and does display an infinite makrothumia (μακροθυμια) in regard of them (Ex. 34:6; Rom. 2:4; I Pet. 2:20); there may be a resistance to God in men, because He respects the wills which He has given them, even when those wills are fighting against Him.”
Peter says that the seeming delay of God in fulfilling His promise of the second Advent is not any tardiness on His part to keep an appointment, but is due to His long patience with sinners, giving the human race an opportunity, generation after generation, to accept the salvation He has wrought out on the Cross.




    Translation. The Lord is not tardy with regard to the appointed time of His promise, as certain consider tardiness, but is long-suffering toward us, not having it as His considered will that certain should perish, but that all should come to repentance.
Word Studies in the Greek New Testament, for the English Reader by Kenneth S Wuest [10]




The following is from the dictionary, the English word Come could be the Greek word Choreo. There is a list of words for Come, and Chora is the 24th word in the list COME 24. choreo (χωρέω, 5562), lit., “to make room (chora, “a place”) for another, and so to have place, receive,” is rendered “come” (followed by “to repentance”) in 2 Pet. 3:9; the meaning strictly is “have room (i.e., space of time) for repentance.” See CONTAIN, GO, PLACE, ROOM, RECEIVE. [11]



Here is the word come in the form of a song about people who would come because of His great love...


 






The following is from the dictionary, the English words Recieve or Recieving could be the Greek word Chora. There is a list of words for Recieve or Recieving, and Chora is the 18th word in the list RECEIVE, RECEIVING 18. choreo (χωρέω, 5562), “to give space, make room for” (chora, “a place”), is used metaphorically, of “receiving” with the mind, Matt. 19:11, 12; into the heart, 2 Cor. 7:2, RV, “open your hearts,” marg., “make room” (KJV, receive). See COME, No. 24, CONTAIN, No. 1, COURSE, B.[12]





Receive. 

2 Cor 7:2

2 Cor 11:16 

Mat. 10:14 

Mat. 10:40 

Luke 10:8

Phil 2:29 

Col. 4:10 

Philemon 1:12 

Philemon 1:17 

2 John 10 

3 John 8–10

[13]


Appendix / Bibliography

[1] Wuest, K. S. (1961). New Testament An Expanded Translation (Mt 15:10–20)

The New Testament: an expanded translation . Grand Rapids, MI: Eerdmans.  -- New Testament An Expanded Translation 











[3] Wuest, K. S. (1961).New Testament An Expanded TranslationWuest, K. S. (Mk 2:1–5). Grand Rapids, MI: Eerdmans.










[4]  The New King James Version. (1982). (Jn 2:6). Nashville: Thomas Nelson.











[5] Zodhiates, Spiros, ed. – 






Word Study Series,  The Complete Word Study NewTestament Chattanooga, TN:  

AMG, 1991. WORDsearch CROSS e-book.







[6]New King James Version (1982). (Jn 21:25 , ). Nashville: Thomas Nelson.










[7]  Reformation Study Bible-ESV by R C Sproul (Editor), Keith Mathison (Editor)(1995).  bringing the light of the Reformation to Scripture: New King James Version (Jn 21:25). Nashville: T. Nelson.






















[8] The Living Bible: Paraphrased - A Thought-for-Thought Translation Wheaton, IL: Tyndale House, 1971. WORDsearch CROSS e-book.























[9] Strong, J. (1995). Enhanced Strong’s Lexicon. Woodside Bible Fellowship.










[10] Wuest, K. S. (1997). Word Studies in the Greek New Testament, for the English Reader by Kenneth S Wuest

(Vol. 12, pp. 70–71). Grand Rapids: Eerdmans. (WWSGNT):















[11] Vine, W. E., Unger, M. F., & White, W., Jr. (1996). Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words (Vol. 2, p. 109). Nashville, TN: T. Nelson.




  

[12] Vine, W. E., Unger, M. F., & White, W., Jr. (1996). Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words (Vol. 2, p.519) Nashville, TN: T. Nelson.

















[13] Blayney, B., Scott, T., & Torrey, R. A. with Canne, J., Browne. (n.d.). The Treasury of Scripture knowledge (Vol. 2, p. 129). London: Samuel Bagster and Sons.

Five Hundred Thousand Scripture References and Parallel Passages
By: Ruben Archer Torrey
Publisher: Wordsearch
Category: Study Helps

This Concludes the Blog Post 








Brought to you by Rick Livermore 
https://yachtsman220.blogspot.com/  I use ebates now 
Sun Valley C C 
20271 E Rittenhouse Rd, 
Queen Creek, AZ 85142, USA


Celebrate Recovery  Monday nights in Tempe, 
Thursday nights in Gilbert, 
Friday nights in Queen Creek 

No comments: